درباره سندروم روده تحریک پذیر بیشتر بدانید


کارشناس زبانشناسی و متخصص بیماری های گوارشی با حضور در برنامه صبح پارسی درباره زبان مادری و بیماری های گوارشی صحبت کردند.
به گزارش خبرنگار پایگاه خبری لقمه، برنامه صبحگاهی «صبح پارسی» که از دو شنبه تا جمعه هر هفته ساعت 9 صبح به تهیه کنندگی علیرضا نظارت و ابراهیم ارجمندی بر روی آنتن شبکه جام جم می رود، با موضوع خودشناسی و اهمیت آن در ارتباطات زندگی بر روی آنتن رفت. در این برنامه پس از پخش آیتم هایی از جمله ورزش صبحگاهی، میز فرهنگی، اخبار ویژه و نماهنگ هایی با موضوع انگیزشی و با تصاویری از طبیعت، آلاء خامه یار و آرش رضوانی با لیلا مهریار کارشناس زبانشناسی و مهران بابایی متخصص گوارش، کبد و مجاری صفراوی به گفت و گو نشستند.

 برای ایجاد تعادل بین زبان مادری و زبان دوم در بین فرزندان چه کنیم؟

در بخش اول گفت و گو مهریار گفت: زبان مادری میراث پاکی است که از گذشتگان به ما رسیده و حلقه اتصال ما بین نسل های قبل و بعد است. آموزش زبان فقط دانستن زبان نیست بلکه آموختن فرهنگ هم هست. زبان در همه سطوح با بارهای فرهنگی و اجتماعی همراه است و باید به همراه این بارها منتقل شود تا از بین نرود. اگر کودک همراه با والدین مهاجر خود به خارج از کشور رفته است باید تلاش کند زبان فارسی را به عنوان هویت خود بیاموزد. فرزندان ما در دوران نوجوانی دچار بحران های هویت می شوند که این موضوع در خارج از کشور تشدید می شود. آموزش زبان فارسی می تواند بهتر فرد را از بحبوحه هویت یابی نجات دهد.
وی درباره کسانی که در مکالمه های فارسی خود کم و بیش از واژه های انگلیسی استفاده می کنند تصریح کرد: این افراد به هر دو زبان توهین کرده اند. اگر زبانی را می دانید باید تماما از این زبان استفاده کنید و اینکه برخی از واژه های خارجی را وارد زبان کنیم تهی بودن ما و ناآگاهی‌مان را می رسانیم. در هند زمانی که در استعمار انگلیس بود این مسئله را داشتیم و هنوز هم در جوامع مختلف دیده می شود، پایه ریزی شده و باید مقابل آن با علم و فرهنگسازی و استدلال بایستیم. گاهی بچه ها برای جلب توجه و آگاه شدن بیشتر این کار را انجام می دهند اما با این کار نشان می دهیم که زبان ما آنقدر کامل نیست که مجبوریم از واژه های زبان دیگر برای رساندن مفهوم مدنظرمان استفاده کنیم درحالی که هر زبان مجموعه کاملی از واژگان را برای صحبت کنندگانش دارد.
کارشناس زبان شناسی با اشاره به اینکه برخی از جوامع به زبان مادریشان حتی برای مهمان هایی که در آن کشورها حضور می یابند تعصب دارند افزود: تعصب به زبان مادری ناشی از این است که می دانند زبان، ارزش و فرهنگشان است البته این برای مهمان نوازی در کشور مناسب نیست. ما هم گاهی که خارجی ها می خواهند به ما احترام بگذارند و فارسی حرف بزنند ما انگلیسی صحبت می کنیم و این هم مناسب نیست بلکه باید حد تعادل حفظ شود.
مهریار درباره نگرانی برخی از والدین برای یادگیری دو زبان توسط فرزندشان بیان کرد: پدر و مادرها نباید از این موضوع بترسند چون راه حل دارد. پناه بردن به ادبیات در زمینه آشنایی فرزندان با فرهنگ و قصه و اینکه کمک کنند فرهنگ تخیلش بالا برود می تواند راه خوبی برای نهادینه کردن زبان فارسی در ذهن فرزند باشد. حضور فرزندان در مدارس دو زبانه هم می تواند موثر باشد. باید خانه را به پایگاه زبان فارسی تبدیل کنیم.
وی ادامه داد: مسلما دو تا زبان بر هم کنش دارند اما یکدیگر را تقویت می کنند نه اینکه هر کدام آن یکی را تحت تاثیر قرار بدهد. بچه ها از طریق دو زبانه بودن مهارت ها و چالش های ذهنی شان را افزایش می دهند.
 

درباره سندروم روده تحریک پذیر بیشتر بدانید

 
در بخش دوم گفت و گو بابایی گفت: از جنبه دینی پیامبر اسلام حدیثی دارند که می گویند: "هرکس غم و اندوهش فراوان گردد جسمش بیمار می شود." که این آموزه آسمانی است. افلاطون می گوید یکی از مشکلات پزشکان در درمان بیماران این است که فقط به جسم نگاه می کنند درصورتی که باید در کنار جسم به روان هم توجه شود.
وی تصریح کرد: بیماری های روانتنی داریم یعنی شخص جایی از بدنش دچار مشکل می شود مثل تپش قلب، دل درد، ریزش مو، تنگی نفس، آلرژی و کهیر که دلیلش می تواند ناشی از استرس باشد. در مغز غده ای به نام هیپوتالاموس داریم که استرس روی آن تاثیر می گذارد و به هیپوفیز فرمان ترشح هورمونی را می دهد که بر روی بخش های مختلف بدن تاثیر می گذارد. این هیپوفیز هورمون های آدرنالین و کورتیزول ترشح می کند که به آن ها هورمون های جنگ و گریز و استرس گفته می شود این هورمون بر روی سلول های قلب تاثیر می گذارد و فرد هنگام استرس دچار تغییرات در ضربان قلب خود می شود. این تغییرات بعضا در سیستم گوارشی هم دیده می شود.
این پزشک متخصص گوارش درخصوص سندروم روده تحریک پذیر افزود: 20 الی 50 درصد مراجعه کنندگان به متخصصان گوارشی در آمریکا به این سندروم مبتلا هستند و در جامعه شیوع آن بین 10 تا 20 درصد است. 
بابایی با بیان اینکه اولین راه درمان بیماری ها تشخیص درست است اظهار داشت: یکی از مسائلی که درباره این بیماری داریم این است که شخص از بیماری اش آگاهی داشته باشد. این بیماری یک بیماری کارکردی است. بیماری هایی مثل زخم معده ساختاری است اما کسی که اختلالی دارد ولی ساختار معده اش مشکلی ندارد یعنی دچار بیماری عملکردی است. این سندروم مزمن است یعنی نمی دانید تا کی ادامه پیدا می کند.
وی بیان کرد: دردهای شکمی حداقل یک بار در هفته ناشی از مشکلات گوارشی است به شرطی که در سه ماه گذشته تکرار شده باشد و با تکرر اجابت مزاج و قوام یا میزان درد همراه باشد می تواند از نشانه های این سندروم باشد.
 

خبرنگار: آزاده فضلی

 بازگشت به صفحه نخست

در تاریخ ۱۴۰۰ دوشنبه ۱۷ آبان
کدخبر:14486منبع:تاریخ انتشار:۱۴۰۰ هفدهم آبانلینک خبر: http://www.loghmeh.ir/Pages/News-14486.aspx
پیاده سازی شده با نرم افزار تحریریه، شرکت نرم افزاری الفبای ایده برتر